above和on的區(qū)別
"above" 和 "on" 都是用來描述位置關(guān)系的介詞,但它們的含義和用法有所不同:
1. on:
- 表示某物與另一物接觸,位于其表面之上。
- 強(qiáng)調(diào)接觸點(diǎn),即物體的底部與另一物體的表面相接觸。
- 例如:The book is on the table.(書在桌子上。)
2. above:
- 表示某物在另一物的垂直上方,但不一定接觸。
- 強(qiáng)調(diào)位置的相對(duì)高度,而不是接觸。
- 例如:The airplane is flying above the clouds.(飛機(jī)在云層上方飛行。)
總結(jié):
- 如果兩個(gè)物體有接觸,通常使用 "on"。
- 如果強(qiáng)調(diào)垂直上方的位置,即使沒有接觸,也可以使用 "above"。
"above" 還可以用于抽象概念,比如:above average(高于平均水平)。
而 "on" 還可以用于表示時(shí)間,比如:on Monday(在周一)。
這些是它們的基本區(qū)別,但具體使用時(shí)還需要"on"、"over" 和 "above" 都可以用來描述一個(gè)物體相對(duì)于另一個(gè)物體的位置,但它們?cè)谟梅ㄉ嫌幸恍┘?xì)微的差別:
1. on:
- 表示一個(gè)物體在另一個(gè)物體的表面上。
- 強(qiáng)調(diào)接觸和支撐。
- 例句:The book is on the table.(書在桌子上。)
2. over:
- 表示一個(gè)物體在另一個(gè)物體的正上方,但不一定直接接觸。
- 可以暗示覆蓋或懸掛。
- 例句:The bridge is over the river.(橋在河上。)
3. above:
- 表示一個(gè)物體在另一個(gè)物體的上方,但位置可以是斜的或不直接在正上方。
- 強(qiáng)調(diào)位置的高低,而不是直接的垂直關(guān)系。
- 例句:The airplane flew above the clouds.(飛機(jī)在云層上方飛行。)
在某些情況下,"over" 和 "above" 可以互換使用,但"on" 通常不與它們互換,因?yàn)樗鼜?qiáng)調(diào)的是接觸。
河上有橋用above還是over
在描述橋和河的關(guān)系時(shí),"above" 和 "over" 都可以使用,但它們有細(xì)微的差別:
- "above" 通常用來描述一個(gè)物體在另一個(gè)物體的正上方,但兩者之間可能存在一定的距離。
- "over" 則通常用來描述一個(gè)物體橫跨在另一個(gè)物體的上方,強(qiáng)調(diào)的是覆蓋或跨越的關(guān)系。
所以,當(dāng)說“河上有橋”時(shí),更常用的表達(dá)是 "The bridge is over the river",因?yàn)闃驒M跨在河的上方。當(dāng)然,你也可以說 "The bridge is above the river",但這種說法不如 "over" 常用。